Сторінка 77 з 77

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 28 січня 2026, 10:49
Don M
- А сотника я могу вам прямо сейчас дать, - продолжил Дон Мигель. - Только надо придумать, что делать с дорогим всем нам Котовским и что сказать нижним чинам вашей роты. Как-то так.

- Не надо, - сказал Макитренко. - Пускай всё остаётся как было.

- Ну, и правильно, - сказал шеф. - Кстати, вам медаль сегодня утром пришла из нашего военного министерства. "Ибо был он ну ваще!". Третья степень. Даже у меня такой нету. Носите с честью.

Марина Адольфовна передала шефу коробочку с медалью и наградной лист, а тот, смахнув слезу умиления, вручил это добро унтеру.

- Наш полк гордится вами, дорогой Макитренко, - сказал Дон Мигель. - Вручение награды конфиденциальное, то есть не при всех, а то многие просто потеряют сознание от зависти.

И выразительно посмотрел в глаза Барышевскому, который стоял чуть поодаль.

Барышевский всё правильно понял, прохрипел "А мне?" и упал, картинно раскинув руки.

- О! - сказал Дон Мигель. - Видите? Началось!

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 28 січня 2026, 22:13
Don M
Дон Мигель отхлебнул коньяку. Два кокандца по знаку Марины Адольфовны уложили Барышевского на скамейку. Макитренко старательно начал цеплять медаль на мундир.

- Дорогой друг, - посоветовал шеф унтеру. - Вы её лучше вообще никому не показывайте. Чтобы не спёрли. Уйдёте в запас, тогда и наденете. А тут местные подмётки на ходу режут.

Дон Мигель зачерпнул из тарелки ложку чёрной икры, затем вторую и заполировал их бутылкой вина.

- Кстати, - обратился он к Марине Адольфовне, - а что там сегодня на ужин у наших нижних чинов? Не голодают ли солдатики, пока мы тут штабные учения проводим?

- Обычный набор, - ответила секретарь. - Паштет из гусиной печени, борщ по-диканьски, бутерброд с салом, лосось с картофелем, салат, рис с тушёной говядиной, компот из сухофруктов и чарка водки.

- Не мало ли? - забеспокоился Дон Мигель. - Всё-таки они на службе. И служба эта нелёгкая. И даже опасная. Вдруг кто захочет добавки - пусть раздатчики дают и не жадничают.

- Так и делаем, - кивнула Марина Адольфовна. - Но пока что на добавку просят только водку.

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 31 січня 2026, 19:41
Don M
- И то дело! - кивнул шеф. - Водка, значит, водка. Тоже ценный продукт. Что ж это за служба такая, без водки? Это не служба, а издевательство какое-то. Сплошной этот... как его...?

- Геноцид, - подсказала Марина Адольфовна. - Сплошной геноцид.

Затем Дон Мигель поинтересовался у кокандцев, скоро ли будут готовы шашлыки и прикрикнул на них для порядку. Шашлыки на окрик Дона Мигеля не отреагировали ну никак, зато повара стали передвигаться вокруг мангала в два раза быстрее.

Прошло ещё минут двадцать, и кокандцы сказали, что всё готово.

Дон Мигель лично отобрал пять шампуров себе, по три для Барышевского, Макитренка и Марины Адольфовны. Петрович получила один шампур. Всё остальное оставили для Котовского с фон Юргенсом, Козлюка-младшего и Ржевского с Багамским. Все они вышли на задний двор, расстелили на земле средневековые персидские ковры, уселись на них и продолжили штабные учения. Под шашлыки хорошо зашёл трофейный ямайский ром.

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 01 лютого 2026, 14:50
Don M
К Дону Мигелю подошёл один из караульных и что-то прошептал на ухо. Дон Мигель наклонился к сидевшему рядом Козлюку-младшему и тоже что-то сказал ему. Козлюк кивнул, быстро встал и вышел. Вернулся он через минуту, держа за руку достаточного молодого брюнета, стеснительно улыбнувшегося хозяевам.
изображение_2026-02-01_193709542.png
- Дамы и господа, - сказал Козлюк-младший, - знакомьтесь. Великий американский писатель Джеймс Фенимор Купер, 1789 года рождения, женат, беспартийный. Специально приехал в наш полк, чтобы выступить с лекциями о литературе, ну и познакомиться с жизнью гусар. Возможно, напишет роман о нас.

Присутствующие заулыбались, Петрович даже захлопала в ладоши, и Купер слегка поклонился в сторону дам.

Гостя усадили на ковёр и принялись активно спаивать. Петрович послали за Еленой Павловной, та примчалась через минуту и, оценив обстановку, сначала уселась рядом с Джеймсом Ф. К., а потом и улеглась, положив голову на писательские колени. Американец попытался объяснить княжне, что женат, однако после пятой попытки оставил это дело и решился в ближайшие дни побыть холостяком.

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 02 лютого 2026, 15:27
Don M
Дольше всех улыбался Куперу, пожалуй что, лучший друг полезных ископаемых, особенно меди, гусар Котовский. Улыбался до тех пор, пока Марина Адольфовна не передала ему записку, в которой написала, чтобы он 1) перестал улыбаться, 2) не спускал глаз с великого писателя, ибо по-аглицки "купер" означает "медь", а значит, могут быть эксцессы, 3) возможно, писатель согласится поработать на тебя в качестве бергмейстера, написала она. За хорошие деньги, красивых девок и щедрые харчи.

Котовский посмотрел в глаза Марины Адольфоны. Та слегка кивнула ему на бочонки с ромом, занимавших добрую четверть заднего двора. Котовский всё понял, и к нему опять вернулось хорошее настроение. И Елену Павловну используем по полной программе, подумал он.

Наш офіцерський клуб (рівно 200 років тому) / 30+

Додано: 02 лютого 2026, 18:50
КотуУ
Don M писав: 02 лютого 2026, 15:27 Дольше всех улыбался Куперу, пожалуй что, лучший друг полезных ископаемых, особенно меди, гусар Котовский. Улыбался до тех пор, пока Марина Адольфовна не передала ему записку, в которой написала, чтобы он 1) перестал улыбаться, 2) не спускал глаз с великого писателя, ибо по-аглицки "купер" означает "медь", а значит, могут быть эксцессы, 3) возможно, писатель согласится поработать на тебя в качестве бергмейстера, написала она. За хорошие деньги, красивых девок и щедрые харчи.

Котовский посмотрел в глаза Марины Адольфоны. Та слегка кивнула ему на бочонки с ромом, занимавших добрую четверть заднего двора. Котовский всё понял, и к нему опять вернулось хорошее настроение. И Елену Павловну используем по полной программе, подумал он.
Плывя на волнах своей мечты и размышляя о далеком и не очень далеком будущем, Котовский полушепотом размышлял о предстоящих событиях. :scratch_one-s_head: Говоришь, по-аглицки "купер" означает "медь". ;) Ну поглядим, какого качества эта медь и сколько из него этой меди раздобыть получится!!! :yahoo:
1.jpg
2.jpeg